很多年前,已故著名人类学家、人类肢体语言交流专家瑞依·伯德威斯特尔(Ray L. Birdwhistell)教授与一个年轻人讨论他写的一本书。当教授问年轻人对这本书的意见时,年轻人擦揉着鼻子,说他非常喜欢这本书。
伯德威斯特尔教授见此情景,笑着说:“你说谎,其实你一点都不喜欢这本书。”年轻人愣住了,但他仍不明白自己是怎么露出马脚的,只好承认自己只读了该书的几页内容,就发现“写的东西真的很乏味”。
这就怪那个年轻人不该在肢体语言交流专家面前擦揉鼻子了。
再举一例。在一个电视访谈节目中,有人问一位著名的新闻评论员:“你觉得历史学家对今天的年轻人和他们的理想有什么高见?”尽管这位训练有素的评论员明确无误地知道,回答问题时要尽量将手放在远离脸部的位置,但此时,他却忘记了这个忌讳。他一边把右手的食指放在鼻子上,一边说:“我相信,历史学家会把今天的年轻人视为我们国家有史以来最伟大的爱国者!”
根据评论员的这一不经意的触鼻动作,我们可以推断,他在回答问题之前,可能存在以下四个疑问:(1)是否要回答这个问题;(2)他是否相信自己即将说出的话;(3)不知如何传达自己的信念;(4)不知观众会不会接纳他所说的话。